You especially, the elder; and less sensitive, as it turns out.
|
Sobretot tu, el més gran, i el menys sensible, sembla ser.
|
Font: Covost2
|
As it turns out, he, too, had been imprisoned by silence.
|
Resulta que ell també havia estat empresonat pel silenci.
|
Font: TedTalks
|
As it turns out, the answer is yes, at least for one young North Korean woman.
|
Doncs resulta que la resposta és sí, almenys per part d’una jove nord-coreana.
|
Font: globalvoices
|
But as it turns out, this is not a very easy idea to apply in everyday life.
|
Però resulta que aquesta no és una idea gaire fàcil d’aplicar a les coses del dia a dia.
|
Font: TedTalks
|
As it turns out, these two abilities are also essential for all of us to function well in our society.
|
Així resulta que aquestes dues habilitats són també essencials per a tots nosaltres per funcionar bé en societat.
|
Font: TedTalks
|
’As it turns out, you’re needed.’
|
Doncs resulta que se’t requereix.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I’m going to describe a scenario that I think is both terrifying and likely to occur, and that’s not a good combination, as it turns out.
|
Imagineu-vos el següent escenari, que jo crec que és esgarrifós i alhora ben probable. Això no és pas una bona combinació pel que sembla.
|
Font: TedTalks
|
but as it turns out, only one company has the patent.
|
Es veu que només una companyia en té la patent.
|
Font: OpenSubtitiles
|
And you, as it turns out, are a grasping, opportunistic, publicity-hungry, tabloid whore.
|
I tu, has resultat ser una avariciosa, oportunista, àvida de publicitat, puta sensacionalista.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Excellently, as it turns out.
|
De manera excel·lent, com es veu.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|